真成“反向留學”了唄?國外課堂老師寫漢字,努力的樣子好心酸

導讀留學不再是少部分學神的特權后,很多對“世界這么大,我想去看看”有想法的同學,都踏上了前往國外留學的旅途,只是這場旅途,必然不會如想...

留學不再是少部分學神的特權后,很多對“世界這么大,我想去看看”有想法的同學,都踏上了前往國外留學的旅途,只是這場旅途,必然不會如想象般順利。

水土不服也好,風俗沖突也好,甚至是安全……前幾日的梨泰院踩踏事件可是生生打碎了很多同學留學的心思,誰能想到過節去熱門景點玩一下,還要經歷人間煉獄呢?

不過如果是真心想要去留學的同學,這些都能克服。水土不服?習慣習慣就服了。風俗沖突?互相不強求就好了。安全?中國學生的防控DNA就是少!聚!集!

留學生們闖過無數難關,克服了一切困難,然而……

留學生課堂上,外國老師努力寫漢字,一個三十秒

在前一陣的開學季,很多同學表示自己留學后,遇到了讓自己欲哭無淚的情況。去的是外國的地方,也是外國名字的學校,標語也都是外文沒錯了,可推開門……

“Hey guy,can you speak Chinese?”

“Of course,你好老鄉,我東北那嘎達的,你捏?”

“四川娃兒,等回國帶你去摸我們特產的食鐵獸。”

“Cool!”

沒錯,學生進門就是一個四川老鄉,落座左手邊是西安老鄉,右手邊是廣東老鄉,前面是北京老鄉,后面是云南老鄉。對于留學生而言,出了國,有老鄉抱團是好事,但也不能太多啊?

要團滅人家嗎?

全班都是中國同學,和沒出國有什么區別?這就是今年很多留學生遇到的問題,因為留學生太多,大家去的還都是這幾個地方,所以非常湊巧的,想一塊去了。

班級全是中國老鄉,甚至老師都是中國老鄉,就好像同學出國了,但又沒完全出國,仿佛是一堆學生借“流放”之名,搞了個特洛伊木馬似的。這波啊,叫做反向留學吧?

不過這種程度的反向留學還不是最令學生迷惑的,最可怕的是,到了外國之后,才能真的發現中國文化的影響力到底達到了什么地步,比如這位女生分享的經歷。

她是一個到俄羅斯留學的中國學生,作為亞洲小伙伴,俄羅斯也是我國留學生的主要目的地之一。雖然俄羅斯留學沒有留美、留澳那么出名,但勝在距離近,關系好。

因此,不僅僅是我國留學生愿意往俄羅斯跑,俄羅斯的留學生也十分向往中國的山水和文化,這幾年也有不少俄羅斯留學生到達中國求學,無形中讓彼此對對方的文化了解更多了。

也許就是在這樣的勢頭影響下,這位女生所在課堂的老師也對中國文化十分向往,甚至在課堂上書寫起中國漢字,只是過程非常艱辛,畢竟漢字的書寫結構和其他語言相差實在太大了。

只見這位年長的教師在黑板上一筆一劃地寫著,一邊看著手機,一邊琢磨著下筆的方式,宛如回到了學生時代,成為了一個懵懂的學生,一個漢字,用了三十秒多。

不過中國學生們在看到老師書寫的過程之后,則是紛紛奪筍地表示:“越努力越心酸”,可能是出于對中文還是不夠熟悉,所以老師的每一筆都落在同學們的意料之外,格外揪心。

比方說老師想寫個“造”,但是先寫了偏旁,而后從下往上寫了個口,讓很多學生看得直著急,紛紛表示“如果是我就沖上去教會他!”老師都寫完時,才勉勉強強認出是哪個漢字。

過程艱辛,不過老師這樣在課堂上寫漢字的理由,還是很讓學生們暖心的。因為老師這是為了照顧學生們,確切的說,是中國學生們。這位女生的班級,也是整班都是中國人。

除此之外,老師偶爾還會根據翻譯器里的發音學習中文,老師自己也表示過很熱愛中文,也不知道是不是在滿是中國學生的課堂慢慢被感染了,逐漸放棄掙扎,向生活投降。

當然,也有不少學生猜測,老師可能本來就喜歡中文,因此才接了這個全是中文學生的課堂,就是為了一邊打工掙錢,一邊和班級同學學習中文,真是當代“學習規劃大師”!

寫在最后

不得不說,雖然“反向留學”這件事很讓留學生們沮喪,畢竟想要的外國人文一下感受不到了,但能知道我國的影響力越來越大,作為中國學生,心里還是很高興很自豪的。

所以留學生們在留學的時候遇到這種情況,也要調整好心態,安全第一,學習第二,其他什么都不重要。遠渡重洋歷盡艱險的過去,總要有點成果才能衣錦還鄉。

今日話題:你如何看待這件事呢?

(圖片來源于網絡,如有侵權請聯系刪除)

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!