進步不一突顯了英語作為其他語言學生的支持差距

導讀一項研究表明,剛到英國英語作為補充語言(EAL)的學生,在他們進入英國學校的頭幾年,他們通常會在語言和學術上取得混合的進步,這需要一個

一項研究表明,剛到英國英語作為補充語言(EAL)的學生,在他們進入英國學校的頭幾年,他們通常會在語言和學術上取得“混合”的進步,這需要一個適當的框架來給予他們持續的支持。

這一發現是新書中有關EAL學生的語言發展及其對他們的成就和社會融合的影響的眾多結果和建議之一。該書由來自劍橋,安格利亞·魯斯金和達勒姆大學的一組學者撰寫,探討了語言,教育與新移民EAL學生的社會融合之間的復雜關系。

根據學校人口普查,英格蘭目前有超過150萬EAL學生,而且這一比例正在穩步上升。在許多其他英語國家中,這種趨勢也相似。

本書以三年研究為基礎,由貝爾基金會資助,涉及英格蘭東部40所學校,并著重介紹了在多語種教室工作的教師的許多良好實踐。但是,這也指出了對EAL學生的支持不一致和差距,這是由于缺乏國家準則,針對性評估以及在教師培訓和學校家長溝通方面的系統性問題。

在英語學校的頭兩年,EAL學生本身的學習進度不均衡。盡管許多人成為了能說英語的人,但他們的書面英語經常落后于他們。作者認為,減少EAL支持資金會進一步加劇這種情況。

除了分析EAL學生的學習進度外,該研究還提出了一個模型,旨在為EAL學生提供更具包容性的教學方法。

劍橋大學教育學院講師Karen Forbes博士說:“目前,通常由個人老師或學校來決定如何應對多語言教室的挑戰。盡管許多人都做得很好, EAL學生不可避免地會有變化的經歷。教師和學校應該能夠利用結構化的框架和適當的知識基礎,以便為這些學生提供他們經常需要的持續的語言和教育支持。”

研究表明,盡管許多學校正確地將EAL學習者納入主流課程作為優先事項,但有些學校仍需要持續的,一對一的支持,尤其是發展更多的學術英語,這已經遠遠超出了他們融入社會的能力并能夠進行隨意的交談。

作者認為,這只是為學校提供結構性基礎,以向EAL學習者提供個性化的“以孩子為中心”的支持的一種征兆。他們強調,“ EAL”標簽并不描述一種學生,而是涵蓋了以前的廣泛教育經歷,興趣和技能。

令人鼓舞的是,接受調查的許多學校都積極鼓勵為EAL學生提供包容和積極的環境。教師還采用了各種策略,這些策略可以構成支持他們的更廣泛框架的一部分,例如小組學習和伙伴系統,翻譯文本和不同的視覺輔助工具。

但是研究發現,許多這樣的干預措施是由學校或個別教師在本地設計的,沒有更系統的或系統的指導。這可能導致不一致的情況:例如,老師對EAL學生何時可以使用其母語使用的方法有所不同,這常常使學生對何時使用英語感到困惑。

研究人員認為,還需要其他機制來為教師與EAL學生的合作打下更堅實的基礎。例如,教師一直熱衷于由EAL專門的協調員和雙語支持人員提供的“重要”支持。但是,研究人員調查的許多學校都在努力維持這種服務,因為為此目的不再需要資金。

該書還強調需要對教師進行更多的EAL專門培訓,既要針對他們的專業實踐,也要幫助他們與當地的少數民族和移民社區,特別是那些不熟悉英語教育體系的社區成功合作。大多數教師培訓課程僅對此進行簡要介紹,而很少構成其持續專業發展或“在職”學習的一部分。

重要的是,研究人員還建議,EAL學生的父母及其社區是知識,強大的教育價值和專業知識的未開發資源。

研究人員發現,許多EAL兒童的父母對他們的孩子的教育有很高的興趣,但往往沒有足夠的支持來理解特定于上下文的課程選擇,評估方式或學校期望。他們認為,除了提供翻譯后的信息和入門材料外,學校還應建立諸如EAL家長網絡之類的機制,在學校治理結構中賦予家長權力,告知他們支持移民學生的方式,確保他們發揮潛能并促進在學校的積極經歷。

劍橋大學第二語言教育榮譽讀者邁克爾·埃文斯說:“總的來說,有必要采用一種更加系統的,全校化的方法來教育EAL學生。” “這包括支持教師發展技能,為他們提供借鑒的知識基礎以及開發有效的溝通系統以促進家長參與學校活動。如果能夠實現,則所帶來的好處將遠遠超出學校和EAL。一個學生。”

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!