您好,現在漢漢來為大家解答以上的問題。終古高云簇此城秋風吹散馬蹄聲,終古高云簇此城相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、翻譯為:自古至今,高天的滾滾云濤團團簇擁著這座城,一任獵獵秋風吹散了清脆的馬蹄聲。
2、出自清朝譚嗣同《潼關·終古高云簇此城》,原文為:終古高云簇此城,秋風吹散馬蹄聲。
3、河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。
4、譯文:自古至今,高天的滾滾云濤團團簇擁著這座城,一任獵獵秋風吹散了清脆的馬蹄聲。
5、奔騰的黃河流入平坦廣闊的原野仍嫌受拘束,連綿的秦嶺山脈,進入潼關(以西)便再也不知何謂平坦。
6、擴展資料創作背景:公元1882年秋,十四歲的譚嗣同(1865-1898),從湖南故鄉赴甘肅蘭州父親任所途中,經過陜西潼關,在這里飽覽了一番北國山河的壯麗風采,故作此詩。
7、十九世紀末葉,在我國歷史上,是一個民族危機空前嚴重的時代,也是一個民族精神空前高揚的時代。
8、透過少年譚嗣同這首充滿浪漫主義精神的山水絕句,仿佛聽到一個迅速臨近的新時代的腳步聲。
9、賞析:潼關地處陜西、山西、河南三省交界點,南鄰華山群峰,東望豫西平原。
10、詩人立馬城關,眼見黃河從北面高原峽谷奔騰怒吼而來,到懸崖腳下猛然一轉彎,奔向平坦廣闊的原野,但氣勢卻不見緩和,好像仍嫌河床箍得太緊;而那連綿不斷的山峰,在關東并不怎樣惹眼,剛入潼關便突兀而起、聳入云天,一座座爭奇斗險,唯恐自己顯得平庸!自然,所謂大河“猶嫌束”、群山“不解平”,全是黃河、華山的磅礴氣勢在詩人心理上所引起的感應,反映著這位少年詩人豪邁奔放的激情和沖決封建束縛、追求思想解放的愿望,而這愿望,這激情,同當時神州大地上正在崛起的變革圖強的社會潮流,是完全合拍的。
11、參考資料來源:百度百科-潼關·終古高云簇此城。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。