課外知識普及李商隱詩兩首原文 李商隱詩兩首翻譯

導讀關于教育都是每個家庭中非常重要一個環節,為什么這么說呢,很多家庭為了讓孩子獲得更好的教育煞會苦心,但是不一定會獲得效果這才是真正愁

關于教育都是每個家庭中非常重要一個環節,為什么這么說呢,很多家庭為了讓孩子獲得更好的教育煞會苦心,但是不一定會獲得效果這才是真正愁的地方,孩子出門的言行舉止就能看到一個家庭對孩子的教育是什么樣,有句古話叫上梁不正下梁歪,課外教育也很重要,那么現在小編就為小伙伴們收集到了一些課外知識,希望大家看了有所幫助。

關于到李商隱詩兩首原文 李商隱詩兩首翻譯這個話題相信很多小伙伴們都想了解吧,那么既然現在大家都想要了解李商隱詩兩首原文 李商隱詩兩首翻譯的具體詳情,那么小編就來給大家說說具體的是什么情況吧

李商隱詩兩首原文:

詩兩首

《錦瑟》:

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,只是當時已惘然。

《馬嵬》:

海外徒聞更九州,他生未卜此生休。

空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。

此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。

如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。

李商隱詩兩首翻譯:

1、《錦瑟》:

這錦瑟毫無來由,具備了五十根絲弦,每根弦,每根弦,都使我想起逝去的華年。

地莊周在清晨的夢中,變成蹁躚的蝴蝶,是望帝將傷春的心事,寄托給哀鳴的杜鵑。

明月臨大海,閃爍著晶瑩的珠淚,藍田的日光和暖,升騰起美玉的輕煙。

往日的那些情事,又何必今天追憶!就是在那時候,我也已經不勝惘然。

2、《馬嵬》:

徒然聽到傳說,海外還有九州,來生未可預知,今生就此罷休。

空聽到禁衛軍,夜間擊打刀斗,不再有宮中雞人,報曉敲擊更籌。

六軍已經約定,全都駐馬不前,遙想當年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。

如何歷經四紀,身份貴為天子,卻不及盧家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。

標簽:兩首 李商隱詩 譯詩 《李商隱詩兩首》譯詩 李商隱詩兩首教案 李商隱詩兩首ppt

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!