楊柳岸曉風殘月全文譯文(楊柳岸曉風殘月的意思)

導讀您好,現在軟糖來為大家解答以上的問題。楊柳岸曉風殘月全文譯文,楊柳岸曉風殘月的意思相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1...

您好,現在軟糖來為大家解答以上的問題。楊柳岸曉風殘月全文譯文,楊柳岸曉風殘月的意思相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、一、“楊柳岸曉風殘月”釋義:怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。

2、二、出處:宋代·柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》三、詩作原文:寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇.都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發.執手相看淚眼,竟無語凝噎.念去去、千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。

3、 多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節.今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月.此去經年,應是良辰好景虛設。

4、便縱有、千種風情,更與何人說?四、全文釋義:秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。

5、在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發。

6、握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

7、想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

8、自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。

9、這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。

10、即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?擴展資料:一、作者簡介柳永在詞作上的藝術成就和后世詞人的影響特別大。

11、詞作上的藝術成就主要體現在三個方面:一是豐富了詞調。

12、二是其詞呈現出雅俗并陳特色。

13、三是表現手法的多樣化。

14、包括抒情的自我化、語言的通俗化、鋪敘和白描的手法、以及結構巧妙四個方面。

15、柳永,宋代詞人。

16、字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。

17、景祐元年(1034年)進士。

18、官至屯田員外郎。

19、排行第七,世稱柳七或柳屯田。

20、為人放蕩不羈,終身潦倒。

21、善為樂章,長于慢詞。

22、其詞多描繪城市風光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。

23、二、全文賞析詞的上片寫一對戀人餞行時難分難舍的別情。

24、起首三句寫別時之景,點明了地點和節序。

25、前三句通過景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發”設下伏筆。

26、“此去經年”四句,構成另一種情境。

27、其以問句作結,更留有無窮意味,耐人尋繹。

28、參考資料來源:百度百科-雨霖鈴·寒蟬凄切。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!