導讀大家好,小良來為大家解答以上問題。賞析吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、這句詩的譯文是:當年...
大家好,小良來為大家解答以上問題。賞析吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、這句詩的譯文是:當年華麗的吳王宮殿,及宮中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中, 晉代的達官顯貴們,就算曾經有過輝煌的功業,如今也長眠于古墳中,化為一抔黃土。
2、背景:唐代安祿山之亂,迫使唐玄宗遷蜀避難,太子即位于靈武,李白也因永璘王事件被流放到夜郎。
3、李白年輕時豪情萬丈,希望能替國家做一番大事,但始終不曾得到皇帝重用。
4、安史之亂,眼見大唐江山,遭胡兵蹂躪,李白心中的感慨可想而知,于是他寫此詩。
5、 晉代原都長安,永嘉大亂之后南渡,晉元帝時改都金陵。
6、與唐代因為安使之亂而迫使太子即位于靈武的情況很類似,因此李白詩末二句「浮云蔽白日」也是指玄宗寵幸楊貴妃、楊國忠,茺廢朝政,而導致安史之亂,長安淪入胡人手中。
7、李白寫這首詩純粹是由懷古而引發懷君之思,加以感傷自己因遭小人讒言所害而被貶謫,登上鳳凰臺,望不見長安,一時觸景傷情而寫下這首詩,并沒有與崔顥爭勝之意,兩人爭勝之說全是后人附會的。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。