您好,現在軟糖來為大家解答以上的問題。游山西村的原文,游山西村的原文及翻譯相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、作品原文 陸游像 《游山西村》 南宋·陸游 其一 莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
2、 山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
3、 其二 簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
4、 從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
5、 編輯本段注釋譯文 注釋 選自《劍南詩稿》。
6、陸游(1125~1210),字務觀,號放翁,山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人。
7、 ①臘酒:臘月里釀造的酒。
8、 ②足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。
9、豚,小豬,詩中代指豬肉。
10、 足:足夠,豐盛。
11、 ③山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
12、 ④柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
13、 ⑤簫鼓:吹簫打鼓。
14、 ⑥追隨:緊跟著。
15、 ⑦春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
16、 ⑧古風存:保留著淳樸古代風俗。
17、 ⑨若許:如果這樣。
18、 ⑩閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
19、 ⑾無時:沒有一定的時間,即隨時。
20、 ⑿叩(kòu)門:敲門。
21、 譯文 不要笑話農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
22、 一重重山,一道道水,懷疑會有無路可行的時候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又一個村莊出現在眼前。
23、 你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已經臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡樸的古風仍然存在。
24、 從今日起,如果可以乘著月光閑游,我這白發老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開農家朋友的柴門。
25、 這首詩是蟄居山陰老家農村時所作。
26、生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光,對淳樸的農村生活習俗,流溢著喜悅、摯愛的感情。
27、 詩人陶醉在山西村人情美、風物美、民俗美中,有感于這樣的民風民俗及太平景象,反映了他鄉居閑散的思想感情。
28、 詩人陶醉于在山野風光和農村的人情里,表現了對田園生活的喜愛和戀戀不舍的情感。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。