您好,現在漢漢來為大家解答以上的問題。絕句志南和尚古詩譯文,絕句志南和尚相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、《絕句·古木陰中系短篷》宋代:志南古木陰中系(jì)短篷,杖藜(lí)扶我過橋東。
2、沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。
3、譯文:我在參天古樹的濃蔭下,系了帶篷的小船,拄著藜做的拐杖,慢慢走過橋,向東而去。
4、陽春三月,杏花開放,綿綿細雨仿佛是故意要沾濕我的衣裳似的,下個不停;輕輕吹拂人面的風帶著楊柳清新氣息的暖風令人心曠神怡。
5、擴展資料這首小詩,寫詩人在微風細雨中拄杖春游的樂趣。
6、詩前兩句敘事。
7、寫年老的詩人,駕著一葉小舟,停泊到古木陰下,他上了岸,拄著拐杖,走過了一座小橋,去欣賞眼前無邊的春色。
8、詩人拄杖春游,卻說“杖藜扶我”,是將藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依賴的游伴,默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚游興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。
9、橋東和橋西,風景未必有很大差別,但對春游的詩人來說,向東向西,意境和情趣卻頗不相同。
10、 “東”,有些時候便是“春”的同義詞,譬如春神稱作東君,東風專指春風。
11、詩人過橋東行,正好有東風迎面吹來,無論西行、北行、南行, 都沒有這樣的詩意。
12、次兩句通過自己的感覺來寫景物。
13、眼前是杏花盛開,細雨綿綿,楊柳婀娜,微風拂面。
14、詩人不從正面寫花草樹木,而是把春雨春風與杏花、楊柳結合,展示神態,重點放在“欲濕”、“不寒”二詞上。
15、“欲濕”,表現了濛濛細雨似有若無的情景,又暗表細雨滋潤了云蒸霞蔚般的杏花,花顯得更加嬌妍紅暈。
16、“不寒”二字,點出季節,說春風撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風吹動細長柳條的輕盈多姿場面,越發表現出春的宜人。
17、這樣表達,使整個畫面色彩繽紛,充滿著蓬勃生氣。
18、詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是耐心愜意的春日遠足。
19、志南這首詩,語語清淳,從容不迫,在寫景時充分注意了春天帶給人的勃勃生機,富有情趣,所以為崇尚理趣的朱熹所贊賞。
20、參考資料來源:百度百科-絕句志南。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。