所見袁枚古詩帶拼音(所見袁枚)

導讀 您好,肖大哥就為大家解答關于所見袁枚古詩帶拼音,所見袁枚相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、所 見  清 袁枚  牧...

您好,肖大哥就為大家解答關于所見袁枚古詩帶拼音,所見袁枚相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、所 見  清 袁枚  牧童騎黃牛,  歌聲振林樾。

2、  意欲捕鳴蟬,  忽然閉口立。

3、  【注釋】  ⑴ 牧童:指放牛的孩子。

4、  ⑵ 振:振蕩。

5、說明牧童的歌聲嘹亮。

6、  ⑶ 林樾:指道旁成陰的樹。

7、  ⑷ 欲:想要。

8、  ⑸ 捕:捉。

9、  ⑹ 鳴:叫。

10、  【譯文】  牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。

11、忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

12、  【題解】  袁牧(1719~1798),浙江錢塘(今杭州市)人,清代詩人。

13、著有《小倉山房文集》與《隨園詩話》等。

14、“所見”,即詩人偶然看到的一幅生活畫面。

15、  【朗誦指導】  牧童/騎/黃牛,歌聲/振/林樾。

16、  意欲/捕/鳴蟬,忽然/閉口/立。

17、  【賞析】  野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。

18、也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。

19、  忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。

20、“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。

21、正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!  這情景,全被詩人看在眼里,寫進詩中。

22、詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多么專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好動多事的形象,刻畫得活靈活現。

23、至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去想象了。

本文就講到這里,希望大家會喜歡。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!