班昭續漢書原文及翻譯(班昭續漢書)

導讀您好,肖大哥就為大家解答關于班昭續漢書原文及翻譯,班昭續漢書相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、原文:扶風①曹世叔妻...

您好,肖大哥就為大家解答關于班昭續漢書原文及翻譯,班昭續漢書相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、原文:扶風①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。

2、博學高才。

3、世叔早卒,有節行法度。

4、兄固著《漢書》,其八表及天文志未及競而卒。

5、和帝詔昭就東觀藏書閣③踵而成之。

6、帝數召入宮,令皇后諸貴人師事焉,號曰“大家”。

7、每有貢獻異物,輒詔大家作賦頌。

8、時《漢書》始出,多未能通者,同郡馬融伏于閣下,從昭受讀。

9、譯文:扶風郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶風郡)班彪的女兒,叫做班昭,字惠班。

10、學識淵博文采很高。

11、曹世叔去世的早,班昭守節講究禮節法度。

12、她的哥哥班固寫作《漢書》,其中有八卷表記和《天文志》沒有寫完就去世了。

13、漢和帝下詔命令班昭在東觀藏書閣繼承班固遺志完成《漢書》。

14、和帝多次下詔讓班昭進宮,并命令皇后和貴人們以老師之禮對待她,班昭因此號稱“大家(gu)”。

15、每當各地或外國有貢獻來的奇異的東西,就下令讓班昭寫詩賦頌揚。

16、當時《漢書》剛一發行,大多數人都不能理解,同郡(扶風郡)的馬融趴跪在樓閣下邊,拜班昭為老師誦讀傳授《漢書》。

本文就講到這里,希望大家會喜歡。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!