導讀 原標題:撒貝寧自曝原名,尼格買提聽后笑場,中文名和英文名這不對上了? ...
你們知道撒貝寧的原名是什么嗎?這次上綜藝,撒貝寧老師放大招,分享了自己的原名,原來撒貝寧本來叫撒播,和農業有關。尼格買提聽后不斷笑場,粉絲也接著玩梗說:撒播和Beer Sa,中文名和英文名這不呼應上了嗎?
第一個問題:撒貝寧的原名到底叫什么?
大家都知道,撒貝寧是央視頂級主持人,1999年起,主持中央電視臺綜合頻道推出的法制節目《今日說法》。2001年,獲得首屆全國大學生電視節最具潛質主持人獎。如今資源非常好,口碑也是一等一的。很多人覺得撒貝寧聰明睿智,一看就不是凡人。也有人很多人好奇,撒貝寧的原名是什么?
這次撒貝寧上綜藝,主動分享了自己的原名,原來撒貝寧本來叫撒播,主要是爸爸期盼農業豐收,希望可以播撒收獲的喜悅。但是這個名字很有喜感,尼格買提聽了以后一直笑個不停。
撒貝寧感慨,多虧父親后來給自己改了名字,如果一直叫撒播,估計也沒有如今這個名字叫得順口。你們怎么看?
第二個問題:撒貝寧中文名和英文名呼應上了?
撒貝寧是北京大學的畢業生,中文、英文都很好,老婆李白還是外國美女。網友得知撒貝寧的原名后開始玩梗:撒播和Beer Sa,撒貝寧中文名和英文名對上了。
撒貝寧嚴肅的要求不讓大家在他的名字后面加第三個音,是因為撒播諧音加上“兒”后像“傻啵兒。”其實,網友并沒有惡意,只是覺得撒貝寧沒有架子,很親切,才會這么調侃。像撒貝寧這么有才華的主持人,如今已經不多了,希望他以后可以給大家帶來更多好節目。