楚天都市報極目新聞記者 宋清影
據《衛報》11月6日報道,飆升的通貨膨脹正在給德國最受歡迎的一個節日造成影響。德國11月11日將迎來圣馬丁節,該節日的最大特色是吃烤鵝,但由于鵝價急劇上漲,許多餐館無奈表示將把烤鵝從菜單中刪掉。
圣馬丁節在歐洲多個國家盛行,節日源于4世紀。相傳圣人馬丁原是羅馬士兵,他非常謙遜,為了避免被任命為主教,躲在一個滿是鵝的谷倉里,結果由于一群鵝嘎嘎大叫,他的下落被人發現。
圣馬丁節有一道必吃的“馬丁鵝”,就是烤全鵝。德國人一般在圣馬丁節時吃鵝,然后禁食一段時間,通常在六周后的圣誕節再次吃鵝。圣馬丁節是人們可以暴飲暴食的最后一天,類似狂歡節。
“馬丁鵝”(圖片來源:衛報)
據報道,今年由于禽流感、動物飼料和化肥成本的急劇上漲,導致鵝價上漲了100%。據介紹,從波蘭和匈牙利進口的大多數鵝的價格翻了一番,從每公斤4.5歐元漲到9歐元,而德國鵝的價格達到了每公斤約 17.5歐元。
一些餐館表示,盡管烤鵝是節日的支柱,尤其是在德語世界,但他們別無選擇,只能將烤鵝從菜單中完全刪除。
德國東部德累斯頓一家傳統餐廳酒吧老板安德烈·貝特霍爾德表示,往年圣馬丁節是冬天生意最好的時候,但今年鵝價“翻了一番還多”,每份烤鵝要定價35歐元,可顧客負擔不起,他可能只能去掉烤鵝菜肴。
還有一些餐館則表示,他們在向鵝農下訂單買鵝之前,會先請求顧客先預付餐費,貝特霍爾德說,他只打算為提前一周全額付款的顧客購買鵝肉,但也擔心有顧客會拒絕支付或者不來用餐。
德國全國農村養鵝協會負責人洛倫茲·埃斯基爾森表示,由于成本上漲,鵝價上漲是合理的,餐館的做法也無可厚非,但鵝在圣馬丁節和圣誕節都很受歡迎,“很難想象它會完全從菜單上消失”。
德國酒店和公共房屋協會負責人英格麗德·哈特格斯則認為,現在由于人們減少外出就餐,加上本身餐館就在為高通脹成本而苦苦掙扎,可能剔除鵝類菜肴是無法避免的。
與此同時,一些餐館也在考慮用其他野味替代鵝肉,有報告稱人們對野豬和鹿肉的興趣激增,相比鵝肉來說更實惠。