practice to do還是practise to do(practice to do還是doing)

導讀 您好,現在漢漢來為大家解答以上的問題。practice to do還是practise to do,practice to do還是doing相信很多小伙伴還不知道,現在讓...

您好,現在漢漢來為大家解答以上的問題。practice to do還是practise to do,practice to do還是doing相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、區別如下:practice在英式英語是名詞,動詞是practise;practice在美式英語中是動詞,所以后接動詞要用動名詞? ? ? ? 形式,即doing的形式。

2、2、practice doing sth. 意思是練習做某事;practice to do sth.是個錯誤的句式,主要是在英語語法考? ? ? ? 試上誤導考試,實際上是不存在這個句式的。

3、用practice doing sth.造句如下:You must practice speaking English.你必須要練習說英語.2、I want you to practice doing this until it becomes second nature.我希望你堅持練習做此事,直到它成為(的)二天性為止.擴展資料:practice做名詞用法:practice的基本意思是“練習,實習”,指為了求得完善或達到熟練而有規則地反復地做某事,可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。

4、practice作“實踐,實際”解時是不可數名詞。

5、practice作“業務”解時,一般指醫生或律師所從事的職業,是可數名詞。

6、practice還可作“慣例,常規”解,指對某件事情一向的看法,可用作不可數名詞,也可用作可數名詞。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!