導讀 大家好,小晉來為大家解答以上問題,軟件漢化方法,軟件漢化很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!3 中文翻譯后的classes dex文件*中文
大家好,小晉來為大家解答以上問題,軟件漢化方法,軟件漢化很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
3.中文翻譯后的classes.dex文件*中文翻譯后的resources.arsc文件和***。
xml文件完成,可以把這些文件拖回apk安裝包,簽名,發到手機上安裝,看看有沒有缺字缺句。
如果有,并且在resources.arsc文件和* * * *中找不到。
xml文件,那么這些單詞和句子基本都在類里。
-將classes.dex的文件翻譯成中文。
首先需要對classes.dex的文件進行解包,此時需要使用解包工具smali/baksmali(帖子附件中提供)。
下載解包工具附件并解壓縮。
里面有相應版本的WinXP和Win7。
根據自己的體系選擇。
解壓后,將Xtemp文件夾復制到d盤的根目錄下——解包工具準備好之后,將classes.dex文件拖出apk安裝包,放入剛才的Xtemp文件夾中。
如果你是WinXP用戶,用鼠標將classes.dex文件拖到undex.bat文件上,會彈出一個CMD命令窗口,自動解包classes.dex文件。
完成后會提醒你按任意鍵關閉窗口;如果你是Win7用戶,雙擊dex.bat文件,按照提示操作。
成功解包后,Xtemp文件夾中會有更多的classes文件夾。
-要對解包的類文件夾中的文件進行漢化,需要使用文本編輯工具Notepad Portable(post attachments可用),下載附件,解壓,運行Notepad Portable文件夾中的記事本Portable.exe,打開Notepad Portable。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。