王育少孤貧文言文翻譯(王育少孤貧)

導讀您好,肖大哥就為大家解答關于王育少孤貧文言文翻譯,王育少孤貧相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、①王育:東晉十六國時...

您好,肖大哥就為大家解答關于王育少孤貧文言文翻譯,王育少孤貧相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、①王育:東晉十六國時期的著名學者。

2、  ②羊豕(shǐ):豬羊。

3、豕,豬。

4、  ③暇:空閑。

5、  ④以:用來。

6、  ⑤截蒲:截斷水楊樹枝條。

7、  ⑥書:寫字。

8、   ⑦鬻(yù):賣。

9、  ⑧嘉:贊許。

10、  ⑨同學:一同學習。

11、  ⑩仕偽漢:在偽漢做官。

12、偽漢,指東晉十六國時期我國北方的一個政權,與東晉對立,因作者以東晉為正統,故以“偽漢”稱之。

13、編輯本段譯文  王育少時候是一個孤兒,很貧窮。

14、他作為別人家的工人,負責放牧牲畜,其地點離學堂很近。

15、王育時常都有空閑的時間,他就收集柴草,(賣掉),請書生幫他抄書。

16、后來王育截取蒲枝當筆來學習,從早到既未嘗停止。

17、后來王育放牧時把牲畜弄丟了,其雇主鞭撻他。

18、王育準備賣身以償還牲畜的損失,這時郭子敬聽聞了這件事,他對王育的行為表示贊賞,因而他代王育償還了牲畜的損失,并且供給衣服和食物,使王育與他的兒子一起上學。

19、于是王育漸漸能夠博通經史,后來在偽漢作官,直到太傅的職位。

20、 ②羊豕(shǐ):豬羊。

21、豕,豬。

22、 ③暇:空閑。

23、 ④以:用來。

24、 ⑤截蒲:截斷水楊樹枝條。

25、 ⑥書:寫字。

26、 ⑦鬻(yù):賣。

27、 ⑧嘉:贊許。

28、 ⑨同學:一同學習。

29、 ⑩仕偽漢:在偽漢做官。

30、偽漢,指東晉十六國時期我國北方的一個政權,與東晉對立,因作者以東晉為正統,故以“偽漢”稱之。

31、編輯本段譯文 王育少時候是一個孤兒,很貧窮。

32、他作為別人家的工人,負責放牧牲畜,其地點離學堂很近。

33、王育時常都有空閑的時間,他就收集柴草,(賣掉),請書生幫他抄書。

34、后來王育截取蒲枝當筆來學習,從早到既未嘗停止。

35、后來王育放牧時把牲畜弄丟了,其雇主鞭撻他。

36、王育準備賣身以償還牲畜的損失,這時郭子敬聽聞了這件事,他對王育的行為表示贊賞,因而他代王育償還了牲畜的損失,并且供給衣服和食物,使王育與他的兒子一起上學。

37、于是王育漸漸能夠博通經史,后來在偽漢作官,直到太傅的職位。

本文就講到這里,希望大家會喜歡。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!