馬新簡體和大陸簡體的區別(馬新簡體)

導讀您好,肖大哥就為大家解答關于馬新簡體和大陸簡體的區別,馬新簡體相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、大陸用詞比較規范,...

您好,肖大哥就為大家解答關于馬新簡體和大陸簡體的區別,馬新簡體相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、大陸用詞比較規范,如,圓珠筆,文字與實物完全對應,而臺灣說“原子筆”就有點恐怖,本質上是南方人的音讀,而不是文言——文與言脫鉤,將文字當做注音工具! 馬新簡體新加坡:1969年公布第一批簡體字502個,除了67字(稱為“異體簡化字”),均與中國公布的簡化字相同。

2、1974年,又公布《簡體字總表》,收簡體字2248個,包括了中國公布的所有簡化字,以及10個中國尚未簡化的,如“要”、“窗”。

3、1976年5月,頒布《簡體字總表》修訂本,刪除這10個簡化字和異體簡體字,從而與中國的《簡化字總表》完全一致。

4、 也就是文字的本身沒有區別,只是某些詞匯也如港澳臺那樣有注音的傾向。

本文就講到這里,希望大家會喜歡。

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!