您好,現在軟糖來為大家解答以上的問題。restroom是什么意思中文,restroom相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、restroom和washroom這兩個詞在句意和用法上沒有區別,只是washroom常用于美國英語,但都表示洗手間、廁所的意思。
2、washroom:英 [?w??ru?m] ? 美 [?wɑ??ru?m] ?n. (尤指公共建筑物內的)洗手間,廁所例如:In?my?new?school?you?can?go?to?the?washroom?whenever?you?like.?I?like?this?rule. 在我的新學校里,只要你想上廁所你隨時都可以去,我喜歡這個規定。
3、2、restroom:英 [?restru?m] ? 美 [?restru?m] ?n. (公共場所的)盥洗室,洗手間;公共廁所例如:You?stated?that?your?pursuers?tracked?you?to?the?restroom? 你陳述說追蹤你們的人跟蹤你到了廁所?擴展資料:restroom和washroom,前者表示洗手間,是“梳妝,打扮”的意思,但隨著英語語言的發展,?washroom顯得相對文雅,用washroom這個詞表示“廁所”、“盥洗室”的用法逐漸被人們所接受。
4、其他表示廁所、衛生間的單詞:Public lavatory:公廁公共場所,廁所門上都有Gents或Ladies,有時也有Mens, Mens room, Gentlemans, Womens Womens room.如:Where is the Gents?(廁所在哪兒?)If you would like a wash, the Gentleman』s is just over there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。
5、)2、toilet是最常用的一個詞。
6、可指公廁,也可指私廁。
7、例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒。
8、)3、lavatory是個客氣的詞,可指公廁,但不如toilet常用。
9、4、bathroom是書面語。
10、一般用于書寫文字或者課本中,也表示廁所的意思。
11、5、loo是一個口語詞,在英國用得很普通,主要指私人住宅中的廁所。
12、如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請問,廁所在哪兒?)6、powder room是美語,女士常用。
13、7、W.C.是water closet的縮寫,常用于英國英語,表示「有抽水沒有設備的廁所」,有時也可用手勢表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。