導讀您好,肖大哥就為大家解答關于翻譯夫禍患常積于忽微而智勇多困于所溺相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、“禍患常積于忽微...
您好,肖大哥就為大家解答關于翻譯夫禍患常積于忽微而智勇多困于所溺相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、“禍患常積于忽微”是狀語后置句,“而智勇多困于所溺”是被動句。
2、“禍患常積于忽微”正確的句式應該是禍患常于忽微積,“于忽微”是狀語,它后置了,翻譯為禍患常常是從細微的事情積累起來的。
3、“而智勇多困于所溺”中“于”譯為表示被動的“被”,翻譯為智大勇的人往往被所溺愛的事物困擾。
4、出自北宋歐陽修《伶官傳序》:“夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨伶人也哉?”意思是說禍患常常是從細微的事情積累起來的,智大勇的人往往被所溺愛的事物困擾,難道只是溺愛伶人才如此嗎?擴展資料狀語是句子的一個重要修飾成分,是謂語里的另一個附加成分。
5、現代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補語,但在文言文中,副詞、形容詞、動詞詞組、介賓詞組等用在謂語后面(如果謂語后面有賓語,則用在賓語后面)。
6、狀語后置有三種情況:(1)用介詞“于”組成的介賓短語在文言文中大都處在補語的位置,譯成現代漢語時,除少數仍作補語外,大多數都要移到動詞前作狀語。
7、(2)介詞“以”組成的介賓短語,在今譯時,一般都作狀語。
8、(3)還有一種介詞“乎”組成的介賓短語在補語位置時,在翻譯時,可視情況而定其成分。
9、參考資料來源:百度百科--夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。
本文就講到這里,希望大家會喜歡。