德國禁止商家使用“即將發布、很快上市”等模糊字眼

導讀 ­  在商業推廣文案中,廠商總是善于用Coming Soon(即將到來)Shipping Soon(很快上市)這樣的字眼,凡此種種、不疼不癢,其實時

­  在商業推廣文案中,廠商總是善于用“Coming Soon(即將到來)”“Shipping Soon(很快上市)”這樣的字眼,凡此種種、不疼不癢,其實時間信息一點都不明確,反而有“吊胃口”的嫌疑。

­  據德媒7月10日報道,一家名為MediaMarkt企業就因此吃了官司,因為他們用“很快發貨”這樣字眼多次延期交付三星Galaxy S6,導致原告消費者在慕尼黑高等法院起訴并獲勝。

­  原來,德國的消費者保障條例堪稱全球最嚴格的范本之一。該條令要求,所有以預購方式銷售的商品或者數字軟件許可都必須明確給出預計達到消費者手中的時間不得模糊,并且需如期送達。

­  這意味著,即便是買了期房這類大額“商品”,一旦不能如期交房,買房人有權在截止日后立即“撕毀”協議,并要求全額退款,而且還要參考通貨膨脹率做對應核算。

原標題:德國禁止商家使用“即將發布、很快上市”等模糊字眼責任編輯:曾少林

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!